维山口语 · 隐私政策

Viisan Oral English | Privacy Policy (Bilingual Version)
本版发布日期:2026年4月30日 | 生效日期:2026年4月30日
Effective Date: April 30, 2026 | Published: April 30, 2026
北京维山科技有限公司(以下简称“北京维山”或“我们”)非常重视您的隐私并将竭力保护您的隐私。您在使用我们的服务时,我们可能会收集和使用您的相关信息。我们希望通过本《隐私政策》向您说明,在使用我们的服务时,我们如何收集、使用、存储和分享这些信息。本《隐私政策》与您所使用的维山口语各项服务息息相关,希望您仔细阅读,在需要时,按照本《隐私政策》的指引,做出您认为适当的选择。
Beijing Viisan Technology Co., Ltd. (hereinafter referred to as "Viisan" or "we") attaches great importance to your privacy and is committed to protecting it. When you use our services, we may collect and use information related to you. Through this Privacy Policy, we aim to explain how we collect, use, store, and share your information when you use our services. This Privacy Policy is closely related to the various services of Viisan Oral you use. We encourage you to read it carefully and, when necessary, follow the guidance of this Privacy Policy to make choices you deem appropriate.
您使用我们的服务,即意味着完全同意本《隐私政策》所述的所有内容。
By using our services, you fully agree to all the contents described in this Privacy Policy.
一、我们可能收集的信息
I. Information We May Collect
我们提供服务时,可能会收集、存储和使用下列与您有关的信息。如果您不提供相关信息,可能无法注册成为我们的用户或无法享受我们提供的服务,或者无法达到相关服务拟达到的效果。我们会按照国家相关法律法规保护您的信息安全。
When providing services, we may collect, store, and use the following information related to you. If you do not provide such information, you may not be able to register as our user or enjoy our services, or the intended effect of the services may not be achieved. We will protect your information security in accordance with relevant national laws and regulations.
1. 您向我们提供的信息
1. Information You Provide to Us
个人用户在使用我们服务时,可能会创建个人账号,需要您提供手机号码、姓名、头像、邮箱等信息。如果您仅是以匿名用户身份加入他人会议,则无需提供上述注册信息。
When individual users use our services, they may create a personal account, requiring you to provide mobile number, name, profile picture, email address, etc. If you join another person’s meeting as an anonymous user, you do not need to provide the above registration information.
企业用户在使用我们服务时,除了个人信息之外,根据实际开通服务的情况,可能会需要您提供企业全称、所在行业、地址、通讯录等。
When enterprise users use our services, in addition to personal information, depending on the actual service activation, we may request your company’s full name, industry, address, and address book, etc.
2. 系统获取的信息
2. Information Automatically Collected by the System
为向您提供更契合您需求的页面展示、了解产品适配性、提升产品体验,我们会收集关于您使用产品服务的信息,这些信息包括:设备信息(例如设备型号、操作系统版本、设备设置、唯一设备标识符等软硬件特征信息)、设备所在位置相关信息(例如IP地址、GPS信息以及能够提供相关信息的Wi-Fi接入点等信息)。
To provide page displays that better suit your needs, understand product compatibility, and improve product experience, we collect information about your use of our services, including: device information (e.g., device model, OS version, device settings, unique device identifiers and other hardware/software characteristics), and location-related information (e.g., IP address, GPS data, and Wi-Fi access points that can provide relevant information).
当您使用我们的客户端遇到问题时,可向我们主动进行问题反馈。为解决您反馈的问题,我们会收集您对我们服务的详细使用情况,作为相关客户端运行的日志进行分析,其中包括发起呼叫的时间、通话状态及时长、本地动态带宽、音视频传输速率等。
When you encounter problems using our client, you may actively provide feedback. To resolve your feedback, we collect detailed usage information of our services as client operation logs for analysis, including call initiation time, call status and duration, local dynamic bandwidth, audio/video transmission rate, etc.
二、我们如何使用您的信息
II. How We Use Your Information
收集您的信息是为了向您提供服务及提升服务质量,为了实现这一目的,我们可能将您的信息用于下列用途:
The collection of your information is intended to provide you with services and improve service quality. To achieve this, we may use your information for the following purposes:
• 向您提供高质量的维山口语语音视频云服务,并维护、改进、优化这些服务及服务体验;
• Provide you with high-quality Viisan Oral voice and video cloud services, and maintain, improve, and optimize these services and user experience;
• 在我们提供服务时,用于身份验证、客户服务、安全防范等用途,确保我们向您提供产品和服务的安全性;
• For identity verification, customer service, security prevention, etc., when we provide services, to ensure the security of the products and services we provide to you;
• 及时向您发送系统通知及预警;
• Send you system notifications and alerts in a timely manner;
• 经您许可的其他用途。
• Other purposes with your consent.
三、我们如何分享您的信息
III. How We Share Your Information
除以下情形外,未经您同意,我们不会与任何第三方分享您的信息:
Except in the following circumstances, we will not share your information with any third party without your consent:
• 涉及国家安全与利益或社会公共利益;
• Involving national security and interests, or public social interests;
• 遵守法律程序的规定;
• To comply with legal procedures;
• 与犯罪侦查有关的活动;
• Activities related to criminal investigations;
• 出于维护您或其他用户的生命财产等重大合法权益但又很难得到本人同意;
• To protect your or other users’ vital legitimate interests such as life or property, where obtaining consent is difficult;
• 分享给授权合作伙伴;维山口语的某些服务由我们的合作伙伴提供,我们可能采购邮件服务提供商、数据分析商、智能语音服务等第三方服务提供商的服务。我们将在必要的情况下与上述第三方合作伙伴共享您的信息,使其能够为我们服务。我们仅对合作伙伴披露为提供服务所需的必要信息。北京维山选择合作伙伴,均经过严密的用户隐私政策考察,所选择的合作伙伴无权将共享的用户信息用于任何其他用途。除非法律强制规定,我们不为第三方的作为或不作为承担责任。
• Sharing with authorized partners: Certain services of Viisan Oral are provided by our partners. We may engage third-party service providers such as email service providers, data analytics providers, intelligent voice service providers, etc. When necessary, we will share your information with such third-party partners so they can provide services to us. We only disclose information necessary for the services to be provided. Beijing Viisan selects partners after rigorous privacy policy reviews, and selected partners have no right to use shared user information for any other purpose. Unless required by law, we are not responsible for the actions or inactions of third parties.
如我们向任何上述第三方分享您的信息,我们将努力确保第三方在使用您的信息时遵守本《隐私政策》及我们要求其遵守的其他适当的保密和安全措施。
If we share your information with any of the above third parties, we will endeavor to ensure that such third parties comply with this Privacy Policy and other appropriate confidentiality and security measures as requested by us.
四、我们如何保留、储存和保护您的信息
IV. How We Retain, Store and Protect Your Information
我们将采取以下手段保护您的信息:
We will take the following measures to protect your information:
1. 我们仅在本《隐私政策》所述目的、所需期间和法律法规要求的时限内保留您的信息。
1. We retain your information only for the purposes described in this Privacy Policy, the necessary duration, and the time limits required by laws and regulations.
2. 我们会采取合理可行的措施,尽力避免收集无关的信息,并在限于达成本政策所述目的、所需期限内保留您的信息,除非需要延长保留期限或在法律允许的期限内。
2. We take reasonable and feasible measures to avoid collecting irrelevant information, and retain your information for the period necessary to achieve the purposes described in this policy, unless an extended retention period is required or permitted by law.
3. 我们会采取各种预防措施、加密技术来保护您的信息,以保障您的信息免遭丢失、盗用和误用,以及被擅自取阅、披露、更改或销毁。
3. We adopt various preventive measures and encryption technologies to protect your information from loss, theft, misuse, unauthorized access, disclosure, alteration, or destruction.
4. 我们的重要信息系统均已通过信息系统安全保护等级(三级)认证。
4. Our key information systems have passed the classified protection certification for information systems (Level 3).
请注意在互联网上不存在绝对完善的安全措施,我们将尽力确保或担保您信息的安全性。
Please note that absolutely perfect security measures do not exist on the Internet. We will do our best to ensure or guarantee the security of your information.
五、我们可能发送的邮件和信息
V. Emails and Information We May Send
1. 您在使用我们的服务时,我们可能使用您的信息发送提供服务所必要的电子邮件、短信或推送通知。
1. When you use our services, we may use your information to send service-related emails, SMS, or push notifications necessary for providing the services.
2. 我们可能在必要时(例如因系统维护而暂停某一项服务时)向您发出与服务有关的公告。您可能无法取消这些与服务有关、性质不属于推广的公告。
2. When necessary (for example, when a service is suspended due to system maintenance), we may send you service-related announcements. You may not be able to opt out of these non-promotional service-related announcements.
六、儿童个人信息保护
VI. Protection of Children's Personal Information
若您是未满14周岁的儿童,在使用本平台服务前,应在父母或其他监护人的监护、指导下共同阅读并同意本隐私政策。
If you are a child under the age of 14, before using our platform services, you should read and agree to this Privacy Policy together with your parent or other guardian under their supervision and guidance.
我们根据国家相关法律法规的规定保护儿童的个人信息,只会在法律允许、父母或其他监护人明确同意或保护儿童所必要的情况下收集、使用、储存、共享、转让或披露儿童的个人信息;如果我们发现在未事先获得可证实的父母同意的情况下收集了儿童的个人信息,则会设法尽快删除相关信息。
We protect children's personal information in accordance with relevant national laws and regulations. We only collect, use, store, share, transfer, or disclose children's personal information when permitted by law, with explicit consent from parents or guardians, or when necessary for the protection of the child. If we discover that we have collected children's personal information without verifiable parental consent, we will take steps to delete that information as soon as possible.
若您是儿童的监护人,当您对您所监护的儿童个人信息有相关疑问时,请通过本隐私政策公示的联系方式与我们联系。
If you are a guardian of a child, when you have any questions regarding the personal information of the child under your guardianship, please contact us through the contact information published in this Privacy Policy.
七、变更
VII. Changes to This Privacy Policy
我们可能适时修订本《隐私政策》的条款,该等修订构成本《隐私政策》的一部分。若您继续使用我们的服务,即表示同意受修订后的本《隐私政策》的约束。
We may revise the terms of this Privacy Policy from time to time, and such revisions constitute a part of this Privacy Policy. If you continue to use our services, you agree to be bound by the revised Privacy Policy.
八、联系我们
VIII. Contact Us
如您有关于网络信息安全的投诉和举报,或您对本《隐私政策》、您的信息的相关事宜有任何问题、意见或建议,以及有关本声明或我们的隐私措施的问题,请与北京维山的客户成功团队联系。我们将及时解决您的问题。
If you have any complaints or reports regarding network information security, or any questions, comments, or suggestions regarding this Privacy Policy, your information, or any issues related to this statement or our privacy practices, please contact the Customer Success Team of Beijing Viisan. We will address your concerns promptly.
邮箱地址:gary@Viisan.com
Email address: gary@Viisan.com
北京维山科技有限公司Beijing Viisan Technology Co., Ltd.